大成律师事务所杭州分所地址:杭州市江干区钱江路1366号华润大厦A座18楼。
徐 安 律师, 13588055278 邮箱:an.xu@dachenglaw.com
徐 安 律师, 13588055278 邮箱:an.xu@dachenglaw.com
刘家朋 律师, 13867476501 邮箱:jiapeng.liu@dachenglaw.com

UCP600 第36条分析:

UCP600 第36条原文:
“A bank assumes no liability or responsibility for the consequences arising out of the interruption of its business by Acts of God, riots, civil commotions, insurrections, wars, acts of terrorism, or by any strikes or lockouts or any other causes beyond its control.
A bank will not, upon resumption of its business, honour or negotiate under a credit that expired during such interruption of its business.”
UCP600 第36条分析:
本条中,“A bank” 并没有限定为开证行(issuing bank),因此,本条也适用位于我国的通知行(advising bank)。显然,位于我国的通知行目前不存在因疫情导致营业中断的情况和风险。因此,拒付风险来自开证行,以下仅对开证行分析。
开证行拒付的要件:
(1)疫情构成银行无法控制的事件且导致银行营业中断;
(2)信用证在开证行营业中断期间到期。二者缺一不可。
(2)信用证在开证行营业中断期间到期。二者缺一不可。
目前可能的实际情况:
第1种情况:开证行因疫情营业中断,对于信用证到期问题,又分两种情况。
一是信用证在营业中断期间到期。
我们认为此情况下,开证行可以援引UCP600 第36条拒付并免责。
另一种情况,信用证并未在开证行营业中断期间到期。
比如在营业中断之前已到期,但开证行尚未兑付。这种情况下,我们认为,开证行不能援引UCP600 第36条拒付并免责。
这里需要对信用证到期问题进行分析。根据UCP600第6条,信用证有效期指受益人提交单据的截止日期。因此,建议我国企业在发货前密切关注境外开证行是否可能在提交单据截止日期出现营业中断,如果认为可能性大,建议暂时发货,要求客户以电汇方式付款,否则可以存在银行以UCP600第36条拒付风险为由拒绝发货,从而避免出现上述银行根据UCP 600第36条拒付并免责的情况。
第2种情况:疫情并未导致开证行营业中断,存在快递公司停运,单据无法送达开证行。这种情况目前更为常见。
根据上述分析,开证行在营业未中断的情况下,其不能以UCP600 第36条为由拒付并免责。也即,单据无法投递送达开证行,不构成开证行拒付的理由。在此情况下,我国企业和我国的通知行可以要求适用UCP600 第35条。
UCP600 第35条第2款规定:
“Article 35
Disclaimer on Transmission and Translation
A bank assumes no liability or responsibility for the consequences arising out of delay, loss in transit, mutilation or other errors arising in the transmission of any messages or delivery of letters or documents, when such messages, letters or documents when such messages, letter or documents are transmitted or sent according to the requirements stated in the credit, or when the bank may have taken the initiative in the choice of the delivery place in the absence of such instruction in the credit.
If nominated bank determines that a presentation in complying and forward the documents to the issuing bank or confirming bank, whether or not the nominated bank has honored or negotiated, an issuing bank or confirming bank must honor or negotiate, or reimburse that nominated bank, even when the documents have been lost in transit between the nominated bank and the issuing bank or confirming bank, or between the confirming bank and the issuing bank.
A bank assumes no liability or responsibility for error in translation or interpretation of technical terms and may transmit credit terms without translating them.”
UCP 第35条第2款分析:
根据本35条,只要通知行认为单证相符并把单据投递,即便途中单据丢失,开证行仍应兑付。在单据丢失的情况下,开证行仍有义务兑付,因此根据举重以明轻的原则,单据延迟的情况下,开证行也应兑付。
这种情况下,需要我国企业确保提交与信用证相符的单据,并得到在我国的通知行的配合,银行及时把单据投递(是否送达是另一个问题,但不投递不能援引第35条)。建议企业与银行沟通,争取银行配合并向境外开证行主张适用UCP第35条,努力降低企业的收款风险和损失。
律师 高洋 13989895197
